<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Badger 6: Over and Out</title>
	<atom:link href="http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/</link>
	<description>Harangues that just make sense</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:16:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: krazy kagu</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342658</link>
		<dc:creator>krazy kagu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 20:11:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342658</guid>
		<description>And KRAZY KAGU here and im ready the smoke some miserble commie vultures tail feathers SQUAWK SQUAWK EAT LEAD SQUAWK SQUAWK SQUAWK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And KRAZY KAGU here and im ready the smoke some miserble commie vultures tail feathers SQUAWK SQUAWK EAT LEAD SQUAWK SQUAWK SQUAWK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EW1(SG)</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342213</link>
		<dc:creator>EW1(SG)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:51:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342213</guid>
		<description>11B40, DE EW1, K.

Strictly speaking, that would be correct.  However, given the occasion maybe we should sign off with one of my favorite maritime allied tactical signals, "AD28!"

Which decoded to "Splice the mainbrace!"

And to translate for the landlubbers in the crowd, "Hoist the tankards high, in honor of a job well done!"

DE EW1, OUT.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>11B40, DE EW1, K.</p>
<p>Strictly speaking, that would be correct.  However, given the occasion maybe we should sign off with one of my favorite maritime allied tactical signals, &#8220;AD28!&#8221;</p>
<p>Which decoded to &#8220;Splice the mainbrace!&#8221;</p>
<p>And to translate for the landlubbers in the crowd, &#8220;Hoist the tankards high, in honor of a job well done!&#8221;</p>
<p>DE EW1, OUT.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 11B40</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342201</link>
		<dc:creator>11B40</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:31:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-342201</guid>
		<description>Greetings:

I believe one says either "Over" or "Out" not both.

"Over" is for when a return communication is expected and "Out" is used to conclude the communication.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greetings:</p>
<p>I believe one says either &#8220;Over&#8221; or &#8220;Out&#8221; not both.</p>
<p>&#8220;Over&#8221; is for when a return communication is expected and &#8220;Out&#8221; is used to conclude the communication.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paul from Fl</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341903</link>
		<dc:creator>paul from Fl</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 18:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341903</guid>
		<description>B6,
 It's good to kick of your boots,Flak and helmet and let the sun soak into your skin.
  Thanks for all of it. BZ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>B6,<br />
 It&#8217;s good to kick of your boots,Flak and helmet and let the sun soak into your skin.<br />
  Thanks for all of it. BZ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott Jacobs</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341879</link>
		<dc:creator>Scott Jacobs</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 17:14:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341879</guid>
		<description>A sad day, but not unexpected.

I hope he resumes Blogging some day.  I enjoyed his work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A sad day, but not unexpected.</p>
<p>I hope he resumes Blogging some day.  I enjoyed his work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: reff</title>
		<link>http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341873</link>
		<dc:creator>reff</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 17:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://patterico.com/2008/05/19/badger-6-over-and-out/#comment-341873</guid>
		<description>Semper Fi, Badger 6....

hoorah...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Semper Fi, Badger 6&#8230;.</p>
<p>hoorah&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
